Советник президента высказалась о внесении англицизмов в словарь РАН
Внесение англицизмов в орфографический словарь Российской академии наук (РАН) встретило критику со стороны советника президента России и члена президиума Совета при президенте по культуре и искусству Елены Ямпольской, сообщает 8 августа РБК.
По словам Ямпольской, англицизмы «в основном засоряют русский язык» и представляют собой «быстротечный» сленг. В связи с этим, по ее мнению, данную категорию слов не следует закреплять нормативно на академическом уровне. При этом советник президента отметила уместность слов, связанных с проведением специальной военной операцией (СВО) на Украине, «в любых научных и справочных материалах». Также Ямпольская обратила внимание на то, что указанный словарь не является нормативным и не включен в государственный перечень.
Напомним, ранее научно-информационный орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка имени Виноградова Российской академии наук (РАН) пополнился 657 новыми словами, часть из которых представляют собой названия популярных блюд и напитков («раф», «смузи» и др.), слова, связанные с технологиями и интернетом («пауэрбанк», «прокси-лист» и др.), а также слова, связанные с проведением СВО («беспилотник», «позывной» и др.). Новые слова размещены на ресурсе со специальной пометкой «добавление 2025».
- В Минске прокомментировали предстоящую "перенастройку" НАН СМИ России
- Институт Виноградова РАН: Написание слова "бог" зависит от контекста СМИ России
- Юристы объяснили, зачем правительство утвердило список официальных словарей СМИ России
- Лингвист Каленчук рассказала о возможном изменении ударения в слове "свекла" СМИ России
- СМИ России
- 8-08-2025, 15:50